Quoting%20commentary for Menachot 181:21
אבל היכא דקא מייתי. שתי עולות בנדר ושתי עולות בנדבה אי נמי שני שלמים בנדר ושני שלמים בנדבה שם עולה אחד הוא ושם נדר אחד הוא ותיסגי ליה בנסכים דחד קמ"ל
was so only where one brought two burnt-offerings one in fulfilment of a vow and one as a freewill-offering, or two peace-offerings one in fulfilment of a vow and one as a freewill-offering, but where one brought two burnt-offerings each in fulfilment of a vow, or each as a freewill-offering, or two peace-offerings each in fulfilment of a vow or each as a freewill-offering, since there is only one type of offering here, viz. , the burnt-offering or the peace-offering, it is sufficient if the drink-offerings for one only are brought; we are therefore taught [otherwise]. And according to R'Josiah what need was there for [the 'or' in] the expression 'of the herd or of the flock'?<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 3. The expression in general has been utilized by him to exclude bird-offerings, but what is the point of the disjunctive term 'or'?');"><sup>27</sup></span>
Explore quoting%20commentary for Menachot 181:21. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.